ville-luxembourg
logo_spuerkeess
rtl

Salon du livre et des cultures du Luxembourg |#16|

LuxExpo|Kirchberg|Luxembourg
les 11|12|13 mars 2016

Le Salon du livre s’apprête le vendredi de 18h à 20h et vous accueille samedi et dimanche de 12h à 20h

Entrée libre – Les dons sont cependant les bienvenus car ils nous aident aussi à la réalisation de ce festival

Nous vous conseillons d’utiliser les transports publics – lignes de bus 1 et 18

Le petit château de Colpach

D’une année sur l’autre les rencontres littéraires se multiplient pendant notre Salon du livre et les associations qui portent et proposent avec nous ces rendez-vous littéraires font acte de culture : le geste n’est pas simple, il n’est pas anodin et il ne manque pas d’engagement. Les propositions de rencontres, de débats, de dialogues avec des écrivains, des auteurs qui ne sont pas des moindres, qui viennent d’une foultitude de pays et de cultures, signent une volonté de communication entre les terres et les identités : celle du départ, de l’arrivée, celle de l’intérieur, du voisin, de l’école, des vacances, des actualités, des journaux, des amis et des ennemis aussi.

Aussi, notre Salon du livre et des cultures du Luxembourg devient une fois par an un petit château de Colpach : sur les pas de la famille Mayrisch, avec les associations du Luxembourg, celles issues de la migration, celles qui sont héritières de l’immigration, nos accueillons nos hôtes ensemble, en partage, pour parler le monde, pour dire l’autre, pour lire ensemble l’être possible de cette humanité qui se recompose. Avec leurs invités d’alors, d’horizons très divers, à côté de la frontière belge, dans ce château qui accueillait les opinions et les pensées de tout le continent, c’est d’une possible Europe qu’ils discutaient. Avec les écrivains et artistes de maintenant, c’est d’un monde possible d’une humanité commune que nous débattons.

Nous aimons penser que c’est ce petit château que le Ministère de la culture soutient pour la première fois. Nous tenons à le remercier. CLAE

STANDS LITTERATURES

lusophones, hispaniques, africaines, péruviennes, germanophones, francophones, catalanes,
polonaises, italiennes, luxembourgeoises, iraniennes, albanaises, galiciennes, maltaises, grecques, …

DES EDITEURS

Babeltor Editions (I), Demdel Editions (B), Editions Néreïah (F), Editions Euryuniverse (F), Editions le Verger des Hespérides (F), Editions Ultimomondo-Föödartifiss (L), Editions Rebelyne (F), Editions de l’Officine (F), Editions Territoires Témoins (F), Editions GRIP – Groupe de recherche et d’information sur la Paix et la Sécurité (B), Gil Editions (B), Bénart Editions (F), Chiado-Editora (P), Zoom Editions (L).

DES LIBRAIRES

Libreria Italiana (L), Chapter One (L), E-Slamshop (L), Librairie portugaise Orfeu (B), Atoutlire Bookshop (F), Librairie Ernster (L)

DES ASSOCIATIONS / INSTITUTIONS

Amis du 25 avril, Association Culturelle Iranyar, Association Culturelle Polonaise à Luxembourg, Association São Tomé e Principe au Luxembourg asbl, Círculo Cultural Español Antonio Machado, Centre Català Luxembourg, Centre de Documentation sur les Migrations Humaines, CLAE services asbl, Collège A.S. Pouchkine asbl, Comité pour une paix juste au Proche Orient, Maltese National Book Council, I come italiano, Institut Culturel Luxembourgeois-Péruvien asbl, Livre Bourgeois, revue Abril, Groupe d’Amitié Luxembourg-Albanie, Welwitchia Mirabilis asbl, Association des travailleurs turcs de Moselle, APL, Centre d’information Tiers Monde, Coopération Luxembourg-Monténégro, Almanach, Communauté hellénique du Luxembourg, Time for Equality, Musée national de l’histoire de l’immigration de Paris.

DES RENCONTRES SIGNATURES SUR LES STANDS

Avec les écrivains : Véronique Lagny Delatour au stand des Editions Le Verger des Hespérides ; Maria Sartori-Plebani au stand I come italiano ; Evelyne Jonas, Marie Dominique Peteas-Poncin, F. Powell-Samman, Enrico Lunghi, Nora Laure Pointilleuse, Claude Gérard, Danielle Déon-Bessière au stand des Editions de l’Officine ; Nathalie Rouyer, Bernard Colin au stand des Editions Rebelyne ; Margherita Oggero, Patrizia Debicke van der Noot au stand de la Libreria Italiana ; Rachel Valentin au stand des Editions Territoires témoins ; Suzy Le Blanc, Ariane Perdigal, Lucette Boulanger, Gérard Coppens, Charles Ancé, Rémy de Bores au stand des éditions Néreïah ; Anthony Collard, Michel Cornelis, Joël Remy (illustrateur), Adryann Senel (illustrateur) au stand des Editions Demdel ; Manon Elisabeth d’Ombremont au stand Gil éditions ; Benilde Suzana Oliveira au stand de l’APL ainsi que le photographe Mirkan Arslan au stand de l’Association des travailleurs turcs de Moselle.

Mais aussi avec Guy Peiffer, Monique Archen, Lucie Bertovic-Sutera, Angela Boeres-Vetor, Jean-Louis Boreux, Patrick Boutsindi, François Brechenmacher, Philippe Calon, Mireille Cukier-Jakubowicz, Pedro Cunha, Antero Fernandes Monteiro, Rémy Haas, Marc Hoffmann, Jean Dib N’Dour, Marc Saizomou, Elena Titova, Maryse Tomczak, Fawzia Talout Meknassi, Jean-Louis Schlesser, Marc Angel, Jean-Pol Mostade, Marc Koutekissa, Marc Olenine, Arben Selimi, Giovanni Meledje, Pierre Daum, Prescillia-Laurelle Poaty, Sabrina Kaufmann, Bob Schommer, Fernanda dos Santos Vagueiro, Kassa-Kassa Bokomba, Hamid Bekhtaoui (calligraphe).

RENCONTRES PUBLIQUES AVEC LES ECRIVAINS

SAMEDI 12 MARS 2016

14h00

Efrain Camino CoaguilaConférence « L’eau et l’or – Etude géopolitique des conflits miniers Conga et Tia Maria au Pérou » avec le sociologue péruvien Efraín Camino Coaguila (salle 1)
Conga et Tía María sont deux cas de conflits miniers emblématiques qui ont marqué le gouvernement de Ollanta Humala (2011-2015). Sociologue à l’Université nationale de San Agustin (UNSA), Efraín Camino Coaguila a réalisé plusieurs projets économiques et sociaux liés et travaillé dans divers projets de développement à Arequipa (Pérou). Plus de détails
Proposée par l’Institut Culturel Luxembourg-Pérou

15h30

christian CruzartRencontre avec l’écrivain Christian Crusat (Espagne) (salle 1er étage)
Christian Crusat Schretzmeyer est l’un des auteurs actuels les plus intéressants représentant la nouvelle littérature émergente espagnole. Il est auteur de quatre livres, d’un genre littéraire complexe se situant entre contes et récits : Brève théorie du voyage et du désert, Statues, Tranquilles en temps de guerre, et Solitaire acharnement, qu’il nous présentera au salon. Crusat a reçu en 2013 le « European Union Prize for Literature » prix récompensant le meilleur jeune écrivain européen. Il est traduit en Anglais, français, Italien, néerlandais, bulgare et croate.
Proposée par le Circulo Cultural Español Antonio Machado

Giovanna PandolfelliRencontre avec l’écrivaine Giovanna Pandolfelli (Italie-Luxembourg) (salle 2e étage)
Giovanna Pandolfelli, italienne résidente au Luxembourg, a fait ses études en Italie et en Allemagne. Linguiste, traductrice et spécialisée en bilinguisme, Giovanna Pandolfelli enseigne également depuis 2015 à l’Université de Trèves. Elle est promotrice de la langue et de la culture italienne au Luxembourg en sa qualité de Présidente de la Società Dante Alighieri locale. Elle présentera son livre Guanti Bianchi sur le bilinguisme, le biculturalisme et la migration.
Proposée par la Società Dante Alighieri

Présentation de la bande dessinée Destinations secrètes avec les auteurs belges Michel Cornelis et Anthony Collard (salle 2)
Anthony Collard est né à Bastogne en 1982 et vit à Libramont, en Province de Luxembourg. Sa passion : le dessin. Il sort de Saint-Luc à Liège en 2006 et travaille comme graphiste et illustrateur. Perfectionniste, il travaille chacun de ses dessins qu’il peint ensuite comme un tableau. Destinations secrètes, La tribu de la Lune, est sa première BD. Il s’attelle d’ores et déjà au tome 2 des aventures des jeunes héros.
Michel Cornélis est né à Bruxelles en 1967 et vit à La Hulpe, en Brabant wallon, mais c’est à Neufchâteau qu’il puise son inspiration littéraire, dans les profondeurs de l’Ardenne où les forêts mystérieuses attisent l’imaginaire et où l’authenticité des hommes réchauffe les coeurs. Romancier, il écrit aussi des nouvelles, des pièces de théâtre à lire et à jouer… et est scénariste de Destinations secrètes.
Proposée par Demdel Editions

17h00

revue MongoliaPrésentation de la revue satirique espagnole Mongolia (salle 1)
Mongolia
est une revue satirique espagnole mensuelle qui a vu le jour en mars 2012, juste au moment où la crise s’aggravait et que le Parti populaire commençait à gouverner et, comme dit Mongolia, à offrir de grands moments d’humour… Lire la suite
Proposée par l’AREL

Igiaba ScegoRencontre avec l’écrivaine Igiaba Scego (Somalie-Italie) (salle 2)
L’écrivaine et journaliste Igiaba Scego est née à Rome en 1974. Elle a publié les ouvrages : Pecore nere, écrit avec Gabriella Kuruvilla, Laila Wadia et Ingy Mubiayi (Laterza 2005); Oltre Babilonia (Donzelli 2008); La mia casa è dove sono (Rizzoli 2010, Premio Mondello 2011), Roma negata (con Rino Bianchi, Ediesse 2014). Elle présentera son dernier roman Adua (Ed Giunti, 2015). Lire la suite
Proposée par Time For Equality, en collaboration avec la Libreria Italiana

Pierre Daum« Les harkis, victimes oubliées de l’oppression coloniale en Algérie », rencontre avec le journaliste Pierre Daum (France) (salle 1er étage)
Journaliste, ancien correspondant de Libération, Pierre Daum a aussi collaboré à plusieurs journaux européens : Le Monde, L’Express, La Libre Belgique, La Tribune de Genève, etc., En avril 2015, Pierre Daum publie Le dernier tabou, les « harkis » restés en Algérie après l’indépendance. Lire la suite
Proposée en collaboration avec Le Jeudi et Les Amis du Monde diplomatique Luxembourg

Margarida CarvalhoRencontre avec l’écrivaine Ana Margarida Carvalho (Portugal) (salle 2e étage)
Née à Lisbonne, Ana Margarida de Carvalho est devenue une des meilleures journalistes de sa génération après avoir fait des études de Droit. Elle a fait ses débuts en littérature en 2013 avec le roman Que importa a fúria do mar, qui a emporté le prix du meilleur roman de l’année décerné par l’association portugaise des écrivains. Lire la suite
Proposée par Les Amis du 25 avril asbl

18h30

Wit SzostakRencontre avec l’écrivain Wit Szostak (Pologne) (salle 2)
Wit Szostak, né en 1976, est un écrivain représentant la nouvelle génération littéraire en Pologne. Originaire de Cracovie, philosophe et académicien de profession, il surprend toujours avec ses styles littéraires allant du fantastique ou purement réaliste jusqu’aux réalisme magique et la satire. Lire la suite
Proposée par l’Association Culturelle Polonaise à Luxembourg

ecrivains-bosnie-montenegro

Rencontre avec les écrivains Nenad Tanović, Mehmed Đedović (Bosnie-Herzégovine), Braho Adrović (Montenegro) (salle 1er étage)
Nenad Tanović est l’auteur d’un ouvrage sur l’histoire de la Bosnie, Vitezi kulina bana (1996) et d’un recueil de poésie, The shapes of Bosnian souls ainsi que de poèmes et contes parus dans des revues en Albanie, au Danemark, au Canada et en Suède. Il a par ailleurs également écrit plusieurs manuels et articles scientifiques relatifs à la physique et à l’électronique. L’écrivain Mehmed Đedović est né en 1971. Il est l’auteur de plusieurs romans dont le dernier, Legionar, est paru en 2015. Il a également publié plusieurs recueils de poésie ainsi que des livres pour enfants. Plusieurs de ses ouvrages ont été récompensés.
Le poète journaliste Braho Adrovic est né en 1947 dans le village Donja Vrbica près de Berane au Monténégro. Durant plus de trente ans, il a été journaliste au sein du plus ancien quotidien monténégrin “Pobjeda” ainsi qu’à la télévision nationale. Il a publié une dizaine de recueils de poésie et a été récompensé par plusieurs Prix.
Proposée par l’écrivain Faiz Softić

Suivie d’une rencontre autour de la revue Almanach avec les écrivains Serbo Rastoder, Atvija Kerović, Sait Sabotić (Monténégro) (salle 1er étage)
Almanach est une société académique et une maison d’édition qui édite des oeuvres relatives au patrimoine culturel et historique bosniaque au Monténégro. Fondée en 1993, elle a publié plus de 68 numéros de la revue et plus de 100 éditions spéciale d’auteurs célèbres dans le domaine de l’histoire, la littérature, l’ethnographie, la science politique, le journalisme, la fiction…
Proposée par la Coopération Luxembourg-Monténégro.

Lecture « Landlocked, Sealocked – Poésie de Malte, Luxembourg et au delà » avec les écrivains poètes Shehzar Doja, Maria Farrugia, Karina Fiorini, Dylan Harris, Francis Kirps, Immanuel Mifsud, Nadia Mifsud, Corina Moscovich, Zoé Perrenoud et autres. (salle 2e étage)
Proposée par Luxembourg Poetry Group.

DIMANCHE 13 MARS 2016

12h30

maria_sartoriRencontre avec l’écrivaine Maria Sartori-Plebani (Italie-Luxembourg) (salle 2 )
Maria Sartori-Plebani, professeur indépendante d’italien, expliquera les avantages que ses livres Tutto cominciò con una telefonata et Mai dire mai peuvent apporter aux lecteurs. Ceux-ci diffèrent en effet des livres traditionnels ; à la fois romans et instruments pour approfondir la connaissance de la langue italienne. La méthode didactique réunit l’utile à l’agréable c’est à dire que l’apprentissage de la langue est facilitée par un récit dont le développement suscite l’intérêt du lecteur. La partie narrative est accompagnée par la traduction ou l’explication des mots et des expressions les plus difficiles, ainsi que des nombreux exercices très variés. Maria Sartori-Plebani sera récompensée le 20 mars 2016 avec le prix ASI Italiani nel mondo (Associazioni Sportive e Sociali Italiane) « pour avoir contribué, par le biais de son activité, à honorer l’image de l’Italie à l’étranger ».
Proposée par I come italiano

13h30

Rencontre avec l’écrivain Lek Pervizi (Albanie-Belgique) (salle 2e étage)
Né à Kurbin, en Albanie, en 1929, Lek Pervizi, a suivi des études artistiques à Rome et s’est consacré à la poésie dès son jeune âge en composant des poèmes lyriques. Opposant résolu au régime communiste, il se réfugie en Belgique en 1990 où il fait traduire et publier ses poèmes. Il raconte ces années sombres de persécutions dans un récit, Dans les cercles de l’enfer. Plus de détails
Proposé par Iliri asbl en collaboration avec l’Association des Ecrivains Albanais en Belgique
rencontre-litteratures-albanaisesSuivie d’une rencontre avec le traducteur Arben Selimi
Arben Selimi est né à Shkoder en Albanie en 1964 et vit à Paris depuis plus de 20 ans. Il est traducteur littéraire, scénographe de théâtre et artiste peintre. Il présentera l’album de tintin Le Sceptre d’Ottokar traduit en albanais par Evelyne Noygues et Arben Selimi Plus de détails
Proposée par Gala asbl et les éditions Bénart

14h00

mifsud_150x150

Table Ronde : La traduction littéraire entre Malte et le Luxembourg (salle 1er étage)
Avec la participation des traducteurs Immanuel Mifsud (Malte), Nadia Mifsud (Malte-France), Vera Pejović (Slovénie-Luxembourg), Jean Portante (Luxembourg-Italie)
Modération :
Florent Toniello, journaliste au Woxx
Proposée par la Communauté maltaise de Luxembourg avec le soutien du Cultural Export Fund / Arts Council Malta

CEF-&-ACM-logo

 

carlos_cadoso150x150

 

Rencontre avec l’écrivain Carlos Cardoso (São Tomé e Principe – Pays-Bas) et Alda Batista (salle 2)
Carlos Cardoso est né en 1974 à São Tomé e Príncipe, où il a vécu son enfance et adolescence. Après un passage de six ans par le Portugal, il a émigré aux Pays-Bas, où il habite jusqu’à présent. Son goût pour la littérature remonte à son adolescence. Après Poesia para Todos, sa première œuvre littéraire, paraît en mars, Somos Todos Primos – Um diálogo de emoções, fruit d’un partenariat avec Alda Batista, une preuve de plus que la littérature ne connaît ni limites ni frontières.
Proposée par l’Associação São Tomé e Príncipe do Luxemburgo

15h30

daniel-bastos-150x150Rencontre avec l’écrivain Daniel Bastos (Portugal ) (salle 1)
Daniel Bastos a publié des travaux de recherche sur le patrimoine, l’histoire et la vie politique de sa région, le Minho. Il vient d’éditer le livre Gérald Bloncourt – un regard de compromis avec les enfants des grands navigateurs en édition bilingue PT/FR, préfacé par Eduardo Lourenço. Plus de détails

Proposée par Les Amis du 25 avril asbl

margherita_oggero150x150Rencontre autour du polar avec les écrivaines Margherita Oggero (Italie) et Patrizia Debicke van der Noot (salle 2)
Elle y est née, elle y vit toujours : Margherita Oggero est aussi indissociable de Turin. Elle y a longtemps été professeur de lettres, une expérience qui l’a incitée à se lancer dans le polar tout en sortant des sentiers battus. La collega tatuata (2002) est son premier roman qui sera adapté au cinéma. Plus de détails

Née à Florence, Patrizia Debicke van der Noot commença ses études au lycée à Sienne pour les poursuivre à l’Université de Grenoble. Elle publie son premier roman en 2003, un polar, Una foto dal passato traduit en francais sous le titre Une photo venue du passé. Plus de détails
Proposée par la Libreria Italiana

jimmy_jamar150x150Rencontre avec Jimmy Jamar (Belgique) (salle 2e étage)
Haut fonctionnaire européen et Helléniste passionné, Jimmy Jamar s’est toujours fixé comme priorité de rapprocher l’Europe de ses citoyens. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages : Pourquoi aimer l’Europe … maintenant ?, Lettres à Byron : réflexions sur la Grèce de toujours, et Les larmes d’Ulysse : Le jour où la Grèce a failli quitter l’Europe. Il est l’initiateur de l’événement caritatif, « 12 Heures pour la Grèce ».
Proposée par la Communauté Hellénique du Luxembourg

17h00

jean_portantePrésentation de la revue Transkrit #8 (salle 1)
Avec le poète maltais Immanuel Mifsud et la traductrice Nadja Mifsud. Présentation : Jean Portante
Proposée par la Kulturfabrik et la Communauté maltaise de Luxembourg avec le soutien du Cultural Export Fund / Arts Council Malta

 

Rencontre avec l’écrivaine Ruth Dugdall (Angleterre-Luxembourg) (salle 2)
Ruth Dugdall est diplomée en littérature anglaise et en travail social. Elle a travaillé plusieurs années en tant qu’agent de probation en Angleterre et au Luxembourg, ce qui a inspiré son travail d’écriture. Elle a écrit plusieurs romans, dont The Woman Before Me, qui a gagné le Debut Dagger en 2005, The Sacrificial Man et Humber Boy B.
Proposée par la librairie Chapter one

pedro_cunhaRencontre avec l’écrivain Pedro Cunha (Portugal-Luxembourg) (salle 2e étage)
Pedro CUNHA est né à Santo Tirso, au Portugal et vit désormais au Luxembourg. Il est diplômé en cinéma-vidéo de l’École Supérieure Artistique de Porto et a suivi une formation pour cinéastes et réalisateurs TV à London Film School. Dans sa carrière cinématographique se distingue le premier long métrage réalisé en 2010, « Histoire du Football – Club Tirsense – The Movie », un documentaire. En 2014, il a reçu un prix « ROSENDO » du meilleur court métrage de fiction au Cine TirsoFest pour le film Isccizo . Mathilda est son deuxième titre littéraire publié, après Mémoires d’Amour, en 2014.

Les littératures au Salon du livre et des cultures |

lusophones, hispanophones, africaines, francophones, germanophones, luxembourgeoises, albanaises, bosniaques, catalanes, grecques, iraniennes, polonaises, algériennes, etc.

LITTERATURES POUR ENFANTS

SAMEDI 12 MARS 2016

14h00

Lecture pour enfants en langue italienne (salle 2)
Proposée par la Libreria Italiana

15h00

Rencontre avec Raquel Ramos (Portugal) (espace littératures enfants)
autour de son dernier livre Episódios da vida de um jovem gato (Épisodes de la vie d’un jeune chat) recommandé par le Plan national de Lecture du ministère de l’éducation portugais pour l’année scolaire 2015-2016. Lire la suite
Proposée par Les Amis du 25 avril asbl.

16h00

Conte La mouche qui était trop gourmande (espace littératures enfants)
Proposé par les Editions Le Verger des Hespérides.

DIMANCHE 13 MARS 2016

14h00

Théâtre d’images : “CATCHDONNERWIEDER” (Tonnerre de catch) (espace littératures enfants)
Dans une famille spéciale, une famille de catcheurs, tout le monde fait du catch, les parents, le grand-père et même le chien. Il n’y a que le plus jeune des enfants, Peter, qui lui ne veut pas en faire. Lui ce qu’il aime c’est la danse classique, et ça c’est pas facile à accepter pour une famille de catcheurs. Lecture en luxembourgeois suivie d’une lecture en français.
Proposé par Zoom éditions

15h00

Contes africains par la conteuse Eurydice Reinert accompagnés par le musicien Marcel Sawuri (espace littératures enfants)
Proposée par les Editions Euryuniverse.