Revue de presse
28e Festival des migrations, des cultures et de la citoyenneté
11e Salon du livre et des cultures - 18/20/20 mars 2011
Nous vous proposons ci-dessous la majorité des articles parus dans la presse luxembourgeoise.
![]()
Le Quotidien, 14 janvier 2011
Que les poètes se manifestent
Conforté par le premier chapitre réussi de la Fabrique des écritures organisée dans le cadre du 10e Salon du Livre et des Cultures, le CLAE lance un nouvel appel à textes (...)[pdf]
Journal, 12./13. Februar 2011
Faire société ensemble : un idéal citoyen
On aime les fêtes, les convivialités, les rituels, les mémoires et les transmissions. Ils décrivent souvent bien plus qu'un long discours, l'âme d'une société (...)[pdf]
Supplément livre Tageblatt, janvier-février 2011
En compagnie de Gonçalo M. Tavares
A l'invitation du 11e Salon du livre et des cultures
(du 18 au 20 mars), l'écrivain portugais Gonçalo
M. Tavares sera de passage à Luxembourg. L'occasion de rencontrer cet auteur d'une oeuvre inclassable, et, pour les lecteurs du supplément Livres-Bücher, de découvrir plusieurs textes en français (...)[pdf]
Luxemburger Wort, 24. Februar 2011
Un colporteur d'idées
Le onzième salon du livre et des cultures qui se déroulera à la mi mars en même temps que le festival des migrations, des cultures et de la citoyenneté, proposera une fois de plus une riche palette. Trente-cinq écrivains officiels seront invités
à cette occasion (...)[pdf]
La Voix, 24 février 2011
Lettres à la volée
Alors que le même week- end, Porte de Versailles
à Paris, le monde de l'édition et des libraires orchestrera son «référentiel» Salon du livre, le monde associatif luxembourgeois, mené par le CLAE portera à bout de bras la 11e édition du
Salon du livre et des cultures avec en vitrine
Gonçalo M. Tavares, auteur non moins référentiel
de la littérature portugaise. (...)[pdf]
Le Quotidien, 24 février 2011
Des livres pour délier les langues
Le salon accueillera cette année encore une foule d'écrivains, au coeur de ce 28e Festival des Migrations, des Cultures et de la Citoyenneté. . (...)
[pdf]
Le Jeudi, 24 février 2011
"Colporteur d'idées"
Les Roms, l'Iran, l'Irak, le Portugal, l'ex-Yougoslavie... Les rencontres proposées par le CLAE promettent de belles histoires. (...)[pdf]
Zeitung, 24. Februar 2011
Le Salon du livre du monde associatif
Malgré qu'il n'est pas, comme c'est le cas généralement, un salon organisé par des professionnels (éditeurs, libraires), mais par le monde associatif, et malgré les moyens limités
dont il dispose, on peut dire que le Salon du
livre et des cultures a fait un sacré bout de
chemin depuis qu'il a vu le jour il y a 11 ans
déjà. (...)[pdf]
Tageblatt, 24. Februar 2011
[pdf]
Ein Fest des Buches und der Begegnungen
(Seite 13) Vom 18.-20. März in der Luxexpo :
"Salon du livre et des cultures du Luxembourg"
Kulturissimo, 10 mars 2011
Diversité culturelle
Entretien exclusif avec l'écrivaine péruvienne Teresa Ruiz Rosas
[pdf]
Correio, 3 de março de 2011
Um evento de cultura e idiomas
A 28 edição do Festival conta com mais de três
centras de stands, diversificados, representativos
de sociedade luxemburguesa, muitos vinculativos
das histórias de povos que representam culturas e rituais diversificados. Uma oportunidade para
descobrir e compreender tradições e culturas.[pdf]
Zeitung, 10. März 2011
Le fetival de tous les citoyens
Jour J-8 ! Dans une semaine, les 18, 19 et 20 mars,
il sera possible de replonger une nouvelle fois dans cette ambiance magique propre au Festival des Migrations, des Cultures et de la Citoyenneté (...)
[pdf]
Le Quotidien, 10 mars 2011
[pdf]
Festival des Migrations, pour être ensemble
Depuis bientôt 30 ans, le festival, soutenu par de nombreuses associations venues de tout le pays et des régions voisines donne à entendre, à regarder et à comprendre le Luxembourg d'aujourd'hui. (...)
Contacto, 16 de março de 2011
Gonçalo M. Tavares lança um Pedra -
José Maria Pimentel traz novo livro ao Luxemburgo - Cassandra Lobo e David Brazão em concerto (...)[pdf]
Tageblatt, 10. März 2011
Willkommen in Kosmopolis (Seite 24)
Im Laufe der Jahre habe sich das Festival verändert, betonte der Koordinator Jean-Phlippe Ruiz. Heute sei es keine Veranstaltung der Immigration mehr, sondern der Migration, der Kulturen und der Staatsbürgerschaft (...)[pdf]
Luxemburger Wort, 10. März 2011
Verständnis fördern
In den Hallen von LuxExpo in Luxemburg-
Kirchberg wird vom 18. bis 20. März das Festival
der Migrationen, der Kulturen und der Staatsbürgerschaft über die Bühne gehen.
Es ist bereits die 28. Auflage, die vom Clae organisiert wird. Sie ist verbunden mit der
elften Auflage des Salons des Buches und
der Kulturen. (...)[pdf]
Correio,17 de março de 2011
A dinâmica cultural do Luxemburgo
Não há dois Festivais das Migrações iguais.
Cada Festival tem uma identidade própira,
diferente do anterior. (...)[pdf]
Woxx, 18 mars 2011
Agenda
C'est reparti ! Ce week-end appartiendra à la multiculturalité et aux immigrations au Festival
des Migrations qui a lieu au Kirchberg. Avec entre autres la chanteuse capverdienne Cassandra
Lobo. (...)[pdf]
Le Quotidien, 19 et 20 mars 2011
Quand le "multiculti" s'impose
Embarqués sur un même vaisseau, les habitants de la planète Terre et plus particulièrement, du Grand-Duché, ont tout intérêt à se découvrir pour mieux apprendre à se connaître plutôt que se regarder en chiens de faïence. (...)
[pdf]
Luxemburger Wort, 19. März 2011
Mon espace est celui du texte
Entretien avec Gonçalo M. Tavares, invité vedette du salon littéraire du CLAE.L'écrivain portugais a offert 24 de ses poèmes pour une publication trilingue sous le titre «Pedra, Pierre, Steen» (...)[pdf]
Luxemburger Wort, 19. März 2011
Streifzug um die Welt in wenigen Minuten
Kulturfestival bietet an über 300 Ständen und Bühnen Köstlichkeiten, Musik und Kulturgüter aus aller Herren Länder unter dem Dach der LuxExpo. (...)[pdf]
Républicain Lorrain, 20 mars 2011
"j'étais déjà luxembourgeois avant même d'y aller travailler"
L'identité de la Grande Région, c'est la sidérurgie, les mines, l'immigration... et les vignes ! (...)[pdf]
Point 24, 21 mars 2011
L'Afrique a la part belle
Le Festival des migrations, qui s'est tenu ce week-end à Luxexpo, a rencontré encore une fois son public et ses participants. Cette année, l'Afrique a pris un véritable essor (...)[pdf]
La Voix, 21 mars 2011
"Une vraie culture populaire"
Pour Jean-Phlippe Ruiz du CLAE, "il n'y a pas une culture élitiste et une culture populaire. Il y a la culture avec tout ce qu'elle suppose comme nourriture pour l'esprit" (...)[pdf]
Tageblatt, 21 mars 2011
L'espoir dans le désespoir :
une force vitale à soutenir
(...) Cette prise de conscience d'un monde en pleine mutation a conféré au Festival un élément d'interprétation et de cohésion en plus (...)
[pdf]
La Voix, 21 mars 2011
Littératures pour tous
Le Salon du livre est devenu un rendez-vous incontournable du Festival des migrations, des
cultures et de la citoyenneté.[pdf]
Le Quotidien, 21 mars 2011
Les immigrés à l'honneur
C'est dans une ambiance de fête que cette
28e édition du festival des Migrations a ouvert
ses portes ce week-end. De la musique, de la nourriture, mais surtout des dizaines de stands
pour se rappeler que le Luxembourg est
décidément multiculturel (...)[pdf]
Le Quotidien, 21 mars 2011
Une culture en migration
Le festival des Migrations a été aussi l'occasion d'échanger, lors de conférences, à l'occasion
du salon du livre. (...)[pdf]
Journal, 22. März 2011
Une ambiance haute en couleur
A l'occasion de l'inauguration officielle, l'accent aura été mis sur la sous-représentation des comunautés étrangères au niveau politiques. (...)[pdf]
Zeitung, 22 mars 2011
A l'année prochaine
Le festival a une fois encore fait le plein
de visiteurs. (...)[pdf]
Contacto, 23 de março de 2011
"A nossa luta era contra o regime de Salazar e jamais contra o povo português
Conferència "Amilcar Cabral é verdadeiramente um herói ?"
Os ciganos na Grande Região
Festival das Migrações / Debate
[pdf]
Contacto, 23 de março de 2011
"E extraordinãrio ter um livro numa língua pouco falada e com um riqueza muito própria"
Gonçalo M. Tavares veio ao Grão-Ducado lançar um livro em luxemburguês
José Maria Pimentel retrata a sua paixão pelos Descobrimentos em "Levante, 1487"
[pdf]
Contacto, 23 de março de 2011
Cabo Verde aqueceu noite fria luxemburguesa
[pdf]
Le quotidien, 05 avril 2011
Le bon ancrage du festival des Migrations
Le CLAE a tiré, hier, un bilan positif du festival des Migrations avec plus de 300 stands qui ont attiré plus de 20 000 visiteurs (...)[pdf]
Zeitung, 05 avril 2011
Un nouveau succès à sauvegarder à tout prix !
Le CLAE a présenté hier son bilan du Festival des migrations, des cultures et du Salon du livre.
Si dans son introduction, Furio Berardi, président
du Clae, s'est félicité du fait que le nombre de participants a une nouvelle fois augmenté
(300 stands), il a surtout tenu à souligner l'impact politique croissant du festival. (...)[pdf]
Contacto, 23 de março de 2011
Die Bilanz des 28. Festivals der Migrationen,
der Kulturen und der Staatsbürgerschaft ist sehr positiv. Das erklärten die Verantwortlichen des "Comité de liaison des associations d'étrangers" (Clae) als Veranstalter am Montag.[pdf]
La Voix, 05 avril 2011
Populaire bien au-delà des clichés
Le bilan du 28e festival des Migrations, des
Cultures et de la Citoyenneté ne peut que réjouir
le CLAE, organisateur de la manifestation :
non seulement plus de 20.000 personnes se sont déplacées pour vivre cet évènement majeur dans
le paysage culturel luxembourgeois, mais aussi
et surtout la majorité se sont comportées en «visiteurs-citoyens».[pdf]
Luxemburger Wort, 09 avril 2011
Croisement de littératures
Résidence d'auteur au "Centre national de littérature" à Mersch - Une immersion de l'écrivaine Teresa Ruiz Rosas dans le microcosme luxembourgeois.[pdf]






































